No exact translation found for جو تعليمي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic جو تعليمي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En las iglesias se fomenta una atmósfera de enseñanza.
    ويعزز البرنامج من شأن الجو التعليمي في الكنائس.
  • Él dice que quiere entrenar a Tae Joon.
    انه يريد تعليم تاي جوون
  • Como resultado de la mundialización, las aplicaciones espaciales en materia de comunicaciones, radiodifusión, meteorología, navegación, educación y salud, gestión ambiental y de cultivos se han hecho cruciales para el funcionamiento diario de la sociedad moderna.
    ونتيجة للعولمة، أصبحت تطبيقات الفضاء، في ميادين كالاتصالات، والبث الإذاعي، والأرصاد الجوية، والملاحة، والتعليم، والصحة، وإدارة البيئة والمحاصيل، أساسية في العمل اليومي للمجتمع الحديث.
  • b) “El sistema de educación aeroespacial en la Federación de Rusia”, por el representante de la Federación de Rusia; y
    (ب) "نظام تعليم الفضاء الجوي في الاتحاد الروسي"، عرض قدّمه ممثّل الاتحاد الروسي؛
  • Aún intentaba que mi interna, Jo... ...sea más sensible con sus pacientes.
    ..(مازلت أحاول تعليم تلميذتي (جو أن تكون أكثر تعاطفاً مع المرضى..
  • Sin más aclaraciones de los hechos por parte de la autora, parecería por lo tanto que la manifestación de la creencia religiosa en cuestión en el presente caso puede suponer que la estudiante se cubra completamente el rostro en el seno de una institución docente laica.
    ولذلك، ونظراً لأن صاحبة البلاغ لم تقـدم مزيداً من التوضيحات للوقائع، فإن مظهر المعتقد الديني قيد البحث في هذه الحالة قد يعني، فيما يبدو، تغطية كلية لوجه الطالبة في جو معهد تعليمي علماني.
  • En total, los debates sobre la clasificación afectan a 17 sectores y subsectores de los servicios, como los servicios energéticos, informáticos, medioambientales, jurídicos, de transporte (transporte marítimo y aéreo), de educación y de distribución.
    وعلى وجه الإجمال، يتأثر نحو 17 قطاعاً وقطاعاً فرعياً في مجال الخدمات بالمناقشات المتعلقة بالتصنيف، بما في ذلك خدمات الطاقة والخدمات المتصلة بالحواسيب والخدمات البيئية والقانونية وخدمات النقل (البحري والجوي) وخدمات التعليم والتوزيع.
  • El grupo de trabajo recomendó que se siguieran examinando los siguientes temas: la elaboración de modelos de la atmósfera, los materiales didácticos sobre los GNSS, la cronometría y las normas geodésicas, la celebración de un seminario para los encargados de la gestión del espectro sobre los reglamentos de radiocomunicaciones y las normas nacionales aplicables a los GNSS, la celebración de seminarios sobre los GNSS para los encargados de formular políticas y el personal directivo, y las aplicaciones de los GNSS.
    أوصى الفريق العامل بمواصلة النظر في المواضيع التالية: نمذجة الغلاف الجوي، والمواد التعليمية المتعلقة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، والمعايير الزمنية والجيوديسية، وتنظيم حلقة دراسية بشأن لوائح الراديو والقواعد الوطنية المنطبقة على النظم العالمية لسواتل الملاحة لصالح مديري الطيف الترددي، وتنظيم حلقات دراسية عن النظم العالمية لسواتل الملاحة لصالح مقرري السياسات ومتخذي القرارات، وتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
  • Según la Potencia administradora, las competencias que podrían traspasarse en el período 2004 y 2009, el período correspondiente al mandato del actual Congreso neocaledonio, son las que se refieren a la policía y la seguridad en el tráfico aéreo y marítimo, la enseñanza primaria particular, el derecho civil y mercantil y la seguridad civil.
    وتقــول الدولــة القائمــة بالإدارة أن الصلاحيــات التي يمكن نقلها في الفترة 2004-2009 وهي الفترة الزمنية المقابلة لفترة العضوية الحالية في مجلس نواب كاليدونيا الجديدة هي تلك المتعلقة بالشرطة والأمن والنقل الجوي والبحري، والتعليم الابتدائي الخاص، والقانون المدني والقانون التجاري والأمن المدني.